Traducción
Y el DRAGÓN se enfureció con la mujer y se fue a hacer guerra contra el resto de la descendencia de la mujer,
Ir a pie de página númerolos que guardan los mandamientos de DIOS y se aferran a el testimonio de JESÚS. Y él (el DRAGÓN) estaba parado sobre la arena del mar.
Ir a pie de página númeroParáfrasis
EL GRAN ENGAÑADOR se enfureció con el pueblo de Dios y se fue a hacer la guerra contra todas las generaciones del pueblo de Dios, los que guardan los mandamientos de EL CREADOR Y DUEÑO DE TODAS LAS COSAS y mantienen el testimonio de EL SALVADOR. Y él (el GRAN ENGAÑADOR) estaba parado entre la vida y la muerte.
Notas al Pie
1
Algunos piensan que “el resto de la descendencia de la mujer” se refiere a los gentiles en contraste con los judíos. Sin embargo, tal distinción no es natural en Apocalipsis porque el Apocalipsis hace énfasis muchas veces en todos los pueblos y todas las naciones. Yo creo que es más natural pensar en ello como otras generaciones de creyentes que vinieron después del tiempo de Juan. Esto es para alentar a los creyentes que están enfrentando ataques. Les está recordando que Dios ha protegido a otros antes de ellos, haciendo posible la llegada de nuestro Salvador, y Él puede protegerles también a ustedes, y mantenerles espiritualmente fuertes. Así que, “el resto de la descendencia de la mujer” parece encajar con aquellos que vendrán después de Juan y se enfrentarán a una oposición similar. La frase se explica en la siguiente cláusula como “los que guardan los mandamientos de Dios y se aferran al testimonio de Jesús.” Esta es una declaración general, puede referirse a judíos o gentiles, pero no a personas que fingen seguir a Jesús, solo a sus fieles seguidores comprometidos.
2: “El mar”
Satanás se ha colocado en la intersección de la vida y la muerte para atraer a los vivos hacia la muerte. Esta última cláusula aparece en tres diferentes lugares en los manuscritos, así que está incluida aquí y en el 12. 18 y al principio de 13. 1 para que de cualquier manera la busques, la encontrarás.