Traducción
El gran DRAGÓN, esa SERPIENTE ANTIGUA,
Ir a pie de página númeroque se llama EL DIABLO y SATANÁS, el que continuamente engaña a todos los habitantes de la tierra, fue arrojado a la tierra
Ir a pie de página númeroy los ángeles también fueron arrojados con él.
Paráfrasis
EL GRAN ENGAÑADOR, AQUEL ASTUTO TENTADOR DEL HUERTO, que es llamado el FALSO ACUSADOR, y el que SIEMPRE SE OPONE A DIOS, el que continuamente engaña a todos los habitantes de la tierra, fue arrojado del cielo; fue arrojado a la tierra y los ángeles también fueron arrojados fuera con él.
Notas al Pie
1
“Dragón” y “serpiente”, significan básicamente lo mismo. Ambos apuntan a una naturaleza astuta y engañosa. Los he distinguido un poco porque tienen diferentes adjetivos describiéndolos, pero significan lo mismo. El engaño es la característica principal del enemigo de nuestras almas.
2
La palabra griega usada aquí es la palabra para “tirar o lanzar;” aquí puede significar “echar fuera”, que es igual a “arrojar”, o puede indicar “echar abajo”, que es igual a “derrumbar”. Hay dos ideas expresadas una sola frase, la frase “arrojado a la tierra”. Satanás y los ángeles que le siguieron, fueron “arrojados” del cielo y “arrojados” a la tierra.